-
Cuadro 2 Distribución de los países y territorios según el número de indicadores con respecto a los cuales es posible analizar las tendencias
توزيع البلدان والأقاليم بحسب عدد المؤشرات التي تسمح بإجراء تحليل للاتجاهات
-
En realidad, la cifra de indicadores no pertinentes debería ser de al menos 15 (véase el punto anterior).
وفي الحقيقة ينبغي أن يكون عدد المؤشرات غير ذات الصلة 15 رمزا على الأقل (انظر المادة السابقة).
-
En este informe se incluyen más indicadores que en el informe anterior y, en la medida de lo posible, los datos se presentan desglosados por sexo.
وعدد المؤشرات في هذا التقرير أكبر مما جاء في العدد السابق عليه وهو يضم بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس حيثما كان ذلك ممكنا.
-
La cantidad de normas e indicadores se ha incrementado a lo largo del tiempo, en un esfuerzo por abarcar una mayor cantidad de situaciones y casos.
وقد ازداد عدد المعايير والمؤشرات بمرور الوقت، سعيا إلى معالجة عدد أكبر من الأوضاع والحالات.
-
Por tanto, 133 países disponen de al menos dos datos sobre apenas la mitad de los indicadores objeto de seguimiento (véase el cuadro 2, en que se resume la capacidad de los países para aportar datos relativos a los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio).
ويعني هذا أن 133 بلدا لديها على الأقل نقطتان مرجعيتان للبيانات لنصف عدد المؤشرات فقط التي يتم رصدها (انظر الجدول 2، الذي يلخص قدرة البلدان على توفير بيانات لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية).
-
Desde 1999 se ha publicado un compendio anual de estadísticas titulado "Mujeres y Hombres de Kazajstán", en el que ha venido aumentando de año en año el número de índices relativos al género, con el fin de presentar un cuadro gráfico de la situación efectiva de la mujer en todos los sectores de la vida de la sociedad.
وجرى منذ عام 1999 إصدار موجز إحصائي سنوي يسمى ”المرأة والرجل في كازاخستان“، كان عدد المؤشرات الجنسانية فيه يتزايد عاما بعد عام. ويقدم هذا الموجز وصفا بيانيا للمركز الحقيقي للمرأة في جميع مناحي حياة المجتمع.
-
En los objetivos e indicadores de progreso mundiales contenidos en el Llamamiento Mundial de 2004 se mencionaban 107 indicadores de progreso, de los cuales sólo cuatro eran explícitamente cuantitativos (específicos y cuantificables).
وفي سياق الأهداف العالمية ومؤشرات التقدم الواردة في النداء العالمي لعام 2004، بلغ عدد مؤشرات التقدم المذكورة 107 مؤشرات، منها أربعة فقط ذات طابع كمي واضح (محددة وقابلة للقياس).
-
En los objetivos e indicadores de progreso mundiales contenidos en el Llamamiento Mundial de 2004 se mencionaban 107 indicadores de progreso, de los cuales sólo cuatro eran explícitamente cuantitativos (específicos y cuantificables).
وفي سياق الأهداف العالمية ومؤشرات التقدم الواردة في النداء العالمي لعام 2004، بلغ عدد مؤشرات التقدم المذكورة 107 مؤشرات، منها أربعة فقط ذات طابع كمي واضح (محددة وقابلة للقياس).
-
La de los signos vitales bajando. Significa que me equivoque.
عدد البثرات فى ارتفاع ومؤشراتها الحيويّة في انخفاض
-
Sin embargo, se ha reducido la pobreza, ha aumentado la esperanza de vida y han mejorado varios indicadores sociales importantes.
ولاحظت، مع ذلك، أنه تم تخفيض نسبة الفقر، وزيادة العمر المتوقع عند الميلاد، وتحسين عدد من المؤشرات الاجتماعية الرئيسية.